No exact translation found for إجمالي الاشتراكات

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic إجمالي الاشتراكات

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Éstas sumaron 10.002.662 dólares y representaron el 94% del total de las cuotas.
    وهذه بلغ مجموعها 662 002 10 دولارا ومثلت نسبة 94 في المائة من إجمالي الاشتراكات المـُقرّرة.
  • El total de las cuotas pendientes de pago para todas las operaciones de mantenimiento de la paz ascendía a esa fecha a 1.729,2 millones de dólares.
    وبلغ إجمالي الاشتراكات المقررة غير المسددة لجميع عمليات حفظ السلام حتى ذلك التاريخ 729.1 20 دولارا.
  • En 2004, el total de las aportaciones representó el 94,8% de los pagos por concepto de prestaciones, de manera que los pagos superaron el total de los ingresos procedentes de aportaciones en 68,1 millones de dólares.
    وفي عام 2004، مثل إجمالي الاشتراكات 94.8 في المائة من مدفوعات الاستحقاقات، مع تجاوز المدفوعات إجمالي إيرادات الاشتراكات بمبلغ 68.1 مليون دولار.
  • En esa misma fecha, el total de cuotas prorrateadas pendientes de pago para todas las operaciones de mantenimiento de la paz era de 2.400 millones de dólares.
    وقد بلغ إجمالي الاشتراكات المقررة غير المسددة بالنسبة لجميع عمليات حفظ السلام في ذلك التاريخ 2.4 بليون دولار.
  • Bwiswmuthiary (India) dice que la obligación de pagar las cuotas de forma íntegra, puntual e incondicional es un requisito fundamental aceptado por todos los Estados Miembros y reflejado en un sinfín de resoluciones de la Asamblea General, y expresa su preocupación por el hecho de que un solo Estado Miembro sea responsable del 80% del total de las cuotas pendientes de pago al presupuesto ordinario.
    ولكن ما يثير القلق هو أن دولة وحيدة من الدول الأعضاء تستأثر بما نسبته 80 في المائة من إجمالي الاشتراكات غير المسددة للميزانية العادية.
  • El monto de las cuotas adeudadas por el principal contribuyente de la Organización asciende aproximadamente al 68% del total adeudado al presupuesto ordinario.
    ومضى يقول إن المبالغ المتأخرة التي لم يسددها المساهم الرئيسي للمنظمة تصل إلى قرابة 68 في المائة من إجمالي الاشتراكات غير المسددة في الميزانية العادية.
  • Estaban pendientes de pago cuotas por un monto de 4.284.502 dólares de los EE.UU. que representaban el 25% del total de cuotas pagaderas en el bienio.
    وبلغت الاشتراكات المقررة غير المُسددة 502 284 4 من الدولارات، أي ما يمثل 25 في المائة من إجمالي الاشتراكات المستحقة القبض في فترة السنتين.
  • Con la aplicación de ese crédito el monto total de las cuotas pendientes de pago de la ex Yugoslavia asciende a 16.135.838 dólares.
    وكان من شأن تقييد هذا المبلغ لحسابها أن أصبح المبلغ الإجمالي للاشتراكات المقررة التي لم تسددها يوغوسلافيا السابقة 838 135 16 دولارا.
  • Por ejemplo, con arreglo a la metodología actual, el incremento que ha experimentado México en su escala de cuotas para 2004-2006 ha sido superior al monto total de las cuotas abonadas por algunos países europeos.
    وبموجب المنهجية الحالية مثلاً، فإن الزيادة في اشتراكات المكسيك المقررة للفترة 2004-2006 كانت أكبر من المبلغ الإجمالي للاشتراكات التي دفعتها بعض البلدان الأوروبية.
  • Al 31 de diciembre de 2004, sólo se habían abonado 1.086.910,44 dólares de la suma total de 3.857.216,60 dólares abonable por concepto de cuotas vencidas durante el período de 1989 a 2004, lo que dejaba un saldo pendiente de 2.770.306,16 dólares.
    وحتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2004، لم يرد سوى مبلغ 910.44 086 1 دولارا، من أصل إجمالي الاشتراكات المقررة البالغة 216.60 857 3 دولارا للفترة 1989-2004، وتبقى رصيد غير مسدد مقداره 306.16 770 2 دولارا.